Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 10:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si merecen la paz, la tendrán. Si no la merecen, no la tendrán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si resulta ser un hogar digno, dejen que su bendición siga allí; si no lo es, retiren la bendición.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si esta familia la merece, recibirá vuestra paz; y si no la merece, la bendición volverá a ustedes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si en verdad la casa es digna, repose vuestra paz sobre ella, pero si no es digna, vuélvase vuestra paz a vosotros.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si la casa lo merece, descienda vuestra paz sobre ella; pero si no lo merece, vuélvase a vosotros vuestra paz.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 10:13
5 Referans Kwoze  

Cuando se enfermaban, yo me afligía por ellos. Tan grande era mi tristeza que no comía ni me arreglaba. Más bien, le pedía a Dios que el enfermo fuera yo.


Cuando entren en esa casa, saluden ofreciendo la paz a todos los que vivan en ella.


»Si en alguna casa o pueblo se niegan a recibirlos o escucharlos, salgan de ese lugar y sacúdanse el polvo de los pies en señal de rechazo.


Si la gente merece el bien, el deseo de ustedes se cumplirá; pero si no lo merece, no se cumplirá su deseo.