pero los que confían en Dios siempre tendrán nuevas fuerzas. Podrán volar como las águilas, podrán caminar sin cansarse y correr sin fatigarse».
Marcos 8:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Algunos han venido desde muy lejos; si los mando a sus casas sin comer, pueden desmayarse en el camino. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos. Biblia Católica (Latinoamericana) Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. La Biblia Textual 3a Edicion y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. |
pero los que confían en Dios siempre tendrán nuevas fuerzas. Podrán volar como las águilas, podrán caminar sin cansarse y correr sin fatigarse».
—Siento compasión de toda esta gente. Ya han estado conmigo tres días y no tienen nada que comer.
Sus discípulos le respondieron: —Pero en este lugar no vive nadie. ¿Dónde vamos a conseguir comida para tanta gente?