Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces los dos discípulos pudieron reconocerlo, pero Jesús desapareció.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les fueron abiertos los ojos y le reconocieron; mas Él se desapareció de su vista.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:31
5 Referans Kwoze  

Cuando los del pueblo reconocieron a Jesús, dieron aviso por toda la región. Entonces la gente llevó a los enfermos a donde estaba Jesús,


pero ellos no lo reconocieron.


Pero Jesús pasó en medio de ellos, y se fue de Nazaret.


Entonces aquellos judíos quisieron matar a Jesús a pedradas; pero él se mezcló entre la multitud y salió del templo.