Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Algunos hombres del grupo fueron a la tumba y encontraron todo tal como las mujeres habían dicho. Pero ellos tampoco vieron a Jesús.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos de nuestros hombres corrieron para averiguarlo, y efectivamente el cuerpo no estaba, tal como las mujeres habían dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron todo tal como habían dicho las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y algunos de los nuestros fueron al sepulcro, y hallaron tal como habían dicho° las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También fueron al sepulcro algunos de los nuestros y encontraron todo exactamente como habían dicho las mujeres. Pero a él no lo vieron'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; pero a Él no lo vieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:24
5 Referans Kwoze  

Herodes mandó llamar en secreto a los sabios y averiguó cuándo había aparecido la estrella.


Sin embargo, Pedro salió corriendo hacia la tumba. Al llegar, miró hacia dentro, pero solo vio las telas con que habían envuelto el cuerpo de Jesús. Entonces regresó a la casa, asombrado por lo que había pasado.


y nos dijeron que no encontraron el cuerpo de Jesús. También nos contaron que unos ángeles se les aparecieron, y les dijeron que Jesús está vivo.


Jesús les dijo: —¿Tan tontos son ustedes, que no pueden entender? ¿Por qué son tan lentos para creer todo lo que enseñaron los profetas?