Yo le contesté: —No tiene caso; cualquiera que sea mi respuesta, usted me mandará a matar; y si le doy un consejo, no me va a hacer caso.
Lucas 22:67 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual —Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les contestó: —Si les dijera que sí, ustedes no me creerían. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; Biblia Nueva Traducción Viviente y le dijeron: —Dinos, ¿eres tú el Mesías? Él les respondió: —Si lo dijera, no me creerían; Biblia Católica (Latinoamericana) Le interrogaron: '¿Eres tú el Cristo? Respóndenos'.
Jesús respondió: 'Si se lo digo, ustedes no me creerán, La Biblia Textual 3a Edicion Y dijeron: Si tú eres el Mesías, dínoslo. Él les dijo: Si os lo dijera, de ningún modo° creeríais; Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijeron: 'Si tú eres el Cristo, dínoslo'. Él les respondió: 'Si os lo digo, no me creeréis; Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; |
Yo le contesté: —No tiene caso; cualquiera que sea mi respuesta, usted me mandará a matar; y si le doy un consejo, no me va a hacer caso.
Abraham le dijo: “Si no hacen caso de lo que dice la Biblia, tampoco le harán caso a un muerto que vuelva a vivir.”»
El jefe de los sacerdotes empezó a preguntarle a Jesús acerca de sus discípulos y de lo que enseñaba.