Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 20:39 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Algunos maestros de la Ley que estaban allí dijeron: —¡Maestro, diste una buena respuesta!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Respondiéndole algunos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Bien dicho, Maestro!», comentaron algunos de los maestros de la ley religiosa que estaban allí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Intervinieron algunos maestros de la Ley, y le dijeron: 'Maestro, has hablado bien.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondiendo entonces algunos de los escribas, dijeron: Maestro, muy bien dijiste.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces, algunos escribas le respondieron: 'Maestro, has hablado bien'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 20:39
5 Referans Kwoze  

Con eso, Moisés estaba demostrando que Dios no es Dios de muertos, sino de vivos, pues para Dios todos ellos están vivos.


Después de esto, ya nadie se atrevía a hacerle más preguntas.


Se armó entonces un gran alboroto, en el que todos gritaban. Algunos maestros de la Ley, que eran fariseos, dijeron: «No creemos que este hombre sea culpable de nada. Tal vez un ángel o un espíritu le ha hablado.»