Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 19:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Zaqueo salió a la calle para conocer a Jesús, pero no podía verlo, pues era muy bajito y había mucha gente delante de él.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

procuraba ver quién era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, pues era pequeño de estatura.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Zaqueo trató de mirar a Jesús pero era de poca estatura y no podía ver por encima de la multitud.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quería ver cómo era Jesús, pero no lo conseguía en medio de tanta gente, pues era de baja estatura.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

procuraba ver quién era Jesús, pero no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Trataba de ver quién era Jesús, pero no podía porque la multitud era mucha y él de pequeña estatura.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y procuraba ver quién era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 19:3
7 Referans Kwoze  

Había allí muchas mujeres que miraban desde lejos. Entre ellas estaban María Magdalena, Salomé y María, la madre de José y de Santiago el menor.


»¿Creen ustedes que por preocuparse mucho vivirán un día más?


Allí vivía Zaqueo, un hombre muy rico que era jefe de los cobradores de impuestos.


Entonces corrió a un lugar por donde Jesús tenía que pasar y, para poder verlo, se subió a un árbol de higos.


Cuando Herodes vio a Jesús, se puso muy contento, porque hacía tiempo que quería conocerlo. Había oído hablar mucho de él, y esperaba verlo hacer un milagro.


Ellos fueron a un pueblo de Galilea para ver a Felipe, uno de los discípulos de Jesús, y le dijeron: —Señor, queremos ver a Jesús. Felipe, que era de Betsaida,