Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 11:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»¿Alguno de ustedes le daría a su hijo una serpiente si él le pidiera un pescado?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué padre de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿o si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Ustedes, los que son padres, si sus hijos les piden un pescado, ¿les dan una serpiente en su lugar?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Habrá un padre entre todos ustedes que dé a su hijo una serpiente cuando le pide pan?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Y a cuál de vosotros, como padre, si su hijo le pide un pescado, le dará° en lugar de un pescado una serpiente?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues, ¿hay entre vosotros algún padre, que, si su hijo le pide un pescado, en lugar de un pescado le dé una serpiente?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Y quién de vosotros, siendo padre, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿O si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 11:11
5 Referans Kwoze  

Pero Dios respondió: «Jerusalén, ¿acaso puede una madre olvidar o dejar de amar a su hijo? Y aunque ella lo olvidara, yo no me olvidaré de ti.


Ni le da una serpiente, si le pide un pescado.


»Nadie le da a su hijo una piedra, si él le pide pan.


Porque el que confía en Dios recibe lo que pide, encuentra lo que busca y, si llama, es atendido.


¿O le daría un escorpión si le pidiera un huevo?