Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 1:57 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando nació el hijo de Isabel,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando se cumplió el tiempo para que naciera el bebé, Elisabet dio a luz un hijo varón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando le llegó a Isabel su día, dio a luz un hijo,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se le cumplió a Elisabet el tiempo de dar a luz; y dio a luz un hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le llegó a Isabel el tiempo del alumbramiento y dio a luz un hijo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a Elisabet se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 1:57
7 Referans Kwoze  

»¡Dios no es como nosotros! No dice mentira alguna ni cambia de parecer. Dios cumple lo que promete.


Pero el ángel le dijo: —¡No tengas miedo, Zacarías! Dios ha escuchado tus oraciones. Tu esposa Isabel tendrá un hijo, y lo llamarás Juan.


Zacarías fue un sacerdote que vivió cuando Herodes el Grande era rey de los judíos. Prestaba servicio en el templo con el grupo del sacerdote Abías. Su esposa se llamaba Isabel y era descendiente del sacerdote Aarón.


Y María se quedó tres meses con Isabel. Después, regresó a su casa.


todos sus vecinos y familiares se alegraron mucho, pues vieron que Dios había sido muy bondadoso.