Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 7:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cualquier otra ofrenda de cereales, ya sea que se remoje en aceite o se presente seca, se la repartirán por partes iguales los demás sacerdotes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y toda ofrenda amasada con aceite, o seca, será de todos los hijos de Aarón, tanto de uno como de otro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todas las demás ofrendas de grano, ya sean de harina seca o harina humedecida con aceite de oliva, se repartirán equitativamente entre todos los sacerdotes, los descendientes de Aarón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

en cambio, toda ofrenda amasada en aceite o seca, se dará a todos los hijos de Aarón, en proporciones iguales.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero toda ofrenda vegetal amasada con aceite, o seca, será para todos los hijos de Aarón, cada uno igual a su hermano.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero las oblaciones amasadas con aceite o secas serán, por un igual, para todos los hijos de Aarón'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y toda ofrenda amasada con aceite, y seca, será de todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 7:10
4 Referans Kwoze  

pero al medirlo, ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco.


»La ofrenda para pedirme salud y bienestar deben presentarla de la siguiente manera:


También serán para el sacerdote las ofrendas horneadas, cocidas o fritas.


Ahora ustedes tienen mucho, y deben ayudar a los que tienen poco. Puede ser que, en otro momento, ellos tengan mucho y los ayuden a ustedes. De esta manera habrá igualdad.