Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 27:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si esa persona me dedica el terreno en el año de liberación, el precio establecido no podrá ser cambiado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si dedicare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si se dedica el campo al Señor en el año de jubileo, entonces será aplicable la valoración total.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si uno ha consagrado el campo durante el año de jubileo, se mantendrá íntegra la valoración.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si hace consagrar su campo desde el año del jubileo, tu valoración se mantendrá,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si consagra su campo durante el año del jubileo, quedará establecido su valor según la anterior estimación;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si santificare su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 27:17
7 Referans Kwoze  

»Si alguien me dedica una casa, el sacerdote le pondrá un precio. Ese precio no podrá ser cambiado,


»Si alguien me dedica un terreno de su propiedad, su precio se calculará según la cantidad de semilla que pueda sembrarse en él, y se pagarán cincuenta monedas de plata por cada doscientos veinte kilos de semilla de cebada.


Una vez pasado ese año, el precio se establecerá según los años que falten para el próximo año de liberación.