Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 21:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El único cadáver que podrían tocar sería el de algún familiar o pariente cercano. Por ejemplo, podrían tocar el cadáver de una hermana que nunca se haya casado y que haya vivido con ustedes. Pero si estuvo casada no deberán tocar su cadáver.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas por su pariente cercano, por su madre o por su padre, o por su hijo o por su hermano,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La única excepción son sus parientes más cercanos: madre o padre, hijo o hija, hermano,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

excepto por sus parientes más próximos, por su madre, su padre, sus hijos, sus hijas o sus hermanos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

excepto por pariente cercano a él: su madre, su padre, su hijo, su hermano,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

excepto si es de alguno de sus parientes más próximos: su madre, su padre, su hijo, su hija, su hermano,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas por su pariente cercano, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hija, o por su hermano,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 21:2
4 Referans Kwoze  

»Entre ustedes, nadie debe tener relaciones sexuales con una mujer de su propia familia, y mucho menos con su propia madre, pues sería una terrible falta de respeto a su propio padre. Yo soy el Dios de Israel.


No deberá salir del santuario, ni acercarse a ningún cadáver, aunque se trate de su padre o de su madre, pues se volverá impuro, y hará impuro el santuario. Yo soy su Dios, y lo he consagrado a mi servicio derramando sobre su cabeza el aceite de consagrar.


Hermanos míos, queremos que sepan lo que en verdad pasa con los que mueren, para que no se pongan tristes, como los que no tienen esperanza.