Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 2:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si alguien me ofrece cereales cocidos en la cacerola, la harina deberá ser de la mejor calidad, y amasada con aceite.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si ofrecieres ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si la ofrenda de grano se cocina en una cacerola, debe ser de harina selecta y aceite de oliva.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si presentas una ofrenda preparada en sartén, ésta será de flor de harina con aceite.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en cazuela, será de flor de harina con aceite.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si tu ofrenda es una oblación preparada en una cazuela, será de flor de harina con aceite.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si tu presente fuere ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 2:7
5 Referans Kwoze  

Además, deberán cortarla en pedazos y derramar aceite sobre ella. Se trata de una ofrenda de cereal.


»El que me presente cualquiera de estas ofrendas, deberá llevársela al sacerdote, quien la acercará al altar.


También serán para el sacerdote las ofrendas horneadas, cocidas o fritas.