Para eso lo elegí, para que les ordene a sus hijos y a toda su familia que me obedezcan, y que hagan lo que es bueno y justo. Si Abraham lo hace así, yo cumpliré con todo lo que le he prometido».
Levítico 14:42 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego se repondrán esas piedras con otras nuevas, y se recubrirán las paredes con mezcla nueva. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro y recubrirán la casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Se traerán piedras nuevas en lugar de las que se han quitado y volverán a cubrirse las paredes con yeso. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego tomarán piedras y las colocarán en el lugar de las primeras, y también mezcla nueva para revocar la casa. La Biblia Textual 3a Edicion Luego tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas, y se tomará otra mezcla para revocar la casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se tomarán otras piedras, que se colocarán en lugar de las que fueron quitadas; luego la casa se encalará de nuevo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomarán otras piedras, y las pondrán en lugar de las piedras quitadas; y tomarán otro barro, y recubrirán la casa. |
Para eso lo elegí, para que les ordene a sus hijos y a toda su familia que me obedezcan, y que hagan lo que es bueno y justo. Si Abraham lo hace así, yo cumpliré con todo lo que le he prometido».
Pero sí me juntaré con la gente obediente de este país; solo estará a mi servicio quien lleve una vida correcta.
Tú has oído lo que les he enseñado a muchas personas. Ahora quiero que enseñes eso mismo a cristianos en los que puedas confiar, y que sean capaces de enseñar a otros.
Si no quieren serle obedientes, decidan hoy a quién van a dedicar su vida. Tendrán que elegir entre los dioses a quienes sus antepasados adoraron en Mesopotamia, y los dioses de los amorreos en cuyo territorio ustedes viven ahora. Pero mi familia y yo hemos decidido dedicar nuestra vida a nuestro Dios.