Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 11:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si alguien toca el cadáver de alguno de ellos, quedará impuro hasta el anochecer.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, y cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos será inmundo hasta la noche.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos estos animales pequeños son impuros para ti. Cualquiera que toque el cadáver de dichos animales quedará contaminado hasta el anochecer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes tendrán por impuros a todos esos reptiles. El que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Éstos son inmundos para vosotros entre todos los que pululan. Cualquiera que los toque cuando estén muertos, será impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éstos serán impuros para vosotros entre todos los reptiles; quien toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estos tendréis por inmundos de entre todos los animales; cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos, será inmundo hasta la tarde.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 11:31
11 Referans Kwoze  

Dijo entonces Dios: «Quiero que los mares se llenen con seres vivos. Quiero que las aves vuelen sobre la tierra y crucen el cielo azul».


y lagartijas, la salamandra y el camaleón.


Si el cadáver de alguno de ellos cae sobre un objeto de madera o de cuero, o sobre una prenda de vestir, o sobre alguna herramienta de trabajo, ese objeto quedará impuro hasta el anochecer. Para purificarlo, habrá que lavarlo muy bien con agua.


»Si alguien llega a entrar mientras la casa estuvo cerrada, quedará impuro hasta el anochecer.


Entonces el sacerdote presentará una de ellas como ofrenda para el perdón de pecados, y la otra la quemará en mi honor. Así el enfermo será declarado limpio de su infección.


»El que lleve el chivo al desierto, tendrá que lavar su ropa y bañarse antes de entrar de nuevo en el campamento.


»Cuando algún israelita o un extranjero encuentre un animal ya muerto y coma de él, quedará impuro hasta el anochecer, y deberá lavar su ropa y bañarse.


»Como el sacerdote se habrá contaminado, tendrá que lavar su ropa y bañarse, y no podrá entrar en el campamento hasta la tarde. Después de esa hora podrá regresar, y lo mismo hará el hombre que quemó la vaca.