Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 9:55 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando los israelitas se enteraron de que había muerto, regresaron a sus casas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando los israelitas vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los hombres de Abimelec lo vieron muerto, se desbandaron y regresaron a sus casas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al ver los israelitas que había muerto Abimelec, se volvieron cada cual a su casa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cuanto los hombres de Israel vieron que Abimelec había muerto, marcharon cada cual a su lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los israelitas vieron que Abimélec había muerto, se fueron cada uno a su lugar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando los hombres de Israel vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 9:55
6 Referans Kwoze  

Luego echaron su cuerpo en un hoyo muy grande que había en el bosque, y taparon el hoyo con piedras. Después de eso, Joab ordenó la retirada, y sus soldados dejaron de perseguir a los israelitas. Estos corrían a sus casas llenos de miedo.


Aleja de ti al buscapleitos y se acabarán los problemas.


Rápidamente llamó Abimélec a su ayudante de armas, y le dijo: «Saca tu espada y mátame. No quiero que se diga que una mujer me mató». Entonces su ayudante le clavó la espada, y Abimélec murió.


De esta manera Dios castigó a Abimélec por el crimen que había cometido contra su padre, al matar a sus hermanos.