Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 9:40 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Abimélec lo persiguió, y Gáal salió huyendo. Muchos cayeron heridos a lo largo del camino, hasta el portón de la ciudad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas lo persiguió Abimelec, y Gaal huyó delante de él; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Abimelec lo persiguió, y muchos de los hombres de Siquem cayeron heridos por el camino cuando se retiraban hacia la entrada de la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Abimelec lo persiguió y Gaal huyó delante de él: muchos perecieron antes de llegar a la puerta.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Abimelec lo persiguió, y muchos cayeron muertos cuando huían hacia las puertas de la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abimélec persiguió a Gaal, pero éste consiguio escapar. Muchos de los suyos cayeron traspasados a la entrada de la puerta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas lo persiguió Abimelec, delante del cual él huyó; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 9:40
4 Referans Kwoze  

El resto del ejército sirio se escapó a la ciudad de Afec. Pero la muralla de la ciudad cayó encima de los veintisiete mil hombres que habían escapado. Ben-hadad también escapó y se escondió en una habitación, en una casa de la ciudad.


Gáal salió entonces al frente de la gente de Siquem, y peleó contra Abimélec.


Zebul, por su parte, echó a Gáal y a sus hermanos, y no los dejó vivir en Siquem. Abimélec se quedó en Arumá.