Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 21:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los otros israelitas también se fueron. Cada uno volvió a su propio territorio, a su tribu y a su grupo familiar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el pueblo de Israel se retiró por tribus y familias, y cada uno volvió a su propia casa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces, los israelitas dejaron esos lugares y se volvieron cada uno a su tribu y a su propio clan, en sus propias tierras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También los hijos de Israel se fueron de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y salieron cada uno con destino a su heredad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas se fueron de allí cada uno a su tribu y a su familia; salieron de allí cada uno hacia su heredad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 21:24
3 Referans Kwoze  

Al anochecer, se corrió la voz en todo el ejército: «¡El rey ha muerto! ¡Cada uno regrese a su ciudad y a su tierra!» Después llevaron el cuerpo del rey a Samaria y lo enterraron allí.


A los de Benjamín les pareció bien hacer lo que se les sugería, así que cada uno tomó una de las jóvenes que estaban bailando, y todos se volvieron a sus territorios. Edificaron de nuevo las ciudades y se quedaron a vivir en ellas.


En aquella época los israelitas todavía no tenían rey, y cada uno hacía lo que le daba la gana.