Más que recibir ofrendas y sacrificios, Dios prefiere que se haga justicia y que se practique la honradez.
Jueces 20:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todos se pusieron de pie al mismo tiempo, y dijeron: —Nadie regresará a su casa o tienda de campaña, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno de nosotros a su casa. Biblia Nueva Traducción Viviente Y todo el pueblo se puso de pie al mismo tiempo y proclamó a una voz: —¡Ninguno de nosotros volverá a su hogar! ¡No, ni una sola persona! Biblia Católica (Latinoamericana) Todo el pueblo se levantó como un solo hombre y dijo: '¡Que ninguno de nosotros se retire a su tienda, que nadie regrese a su casa!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces todo el pueblo se levantó como un solo hombre, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno a su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo el pueblo como un solo hombre se levantó para decir: '¡Nadie volverá a su tienda ni se irá a su casa! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni ninguno de nosotros volverá a su casa. |
Más que recibir ofrendas y sacrificios, Dios prefiere que se haga justicia y que se practique la honradez.
Y todo lo que podamos hacer, hagámoslo con alegría. Vamos camino a la tumba, y allá no hay trabajo ni planes, ni conocimiento ni sabiduría.
Después de meditarlo bien, los israelitas de todo el país se reunieron en Mispá, porque allí estaba el santuario de Dios; fueron del norte y del sur, del este y del oeste.
Los israelitas habían hecho el siguiente juramento en Mispá: «No permitiremos que nuestras hijas se casen con ninguno de la tribu de Benjamín».
También trataban de averiguar si alguna de las tribus había faltado a la reunión en Mispá, porque habían jurado matar solamente a los que no hubieran asistido.