La capital de su reino fue Jerusalén, y su reinado duró tres años. Su madre se llamaba Micaías y era hija de Uriel de Guibeá. Y también hubo guerra entre Abiam y Jeroboam.
Jueces 19:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Siguieron entonces su camino, y a la puesta del sol ya estaban cerca de Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín, Biblia Católica (Latinoamericana) Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía. La Biblia Textual 3a Edicion De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pasando pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín. |
La capital de su reino fue Jerusalén, y su reinado duró tres años. Su madre se llamaba Micaías y era hija de Uriel de Guibeá. Y también hubo guerra entre Abiam y Jeroboam.
Se apartaron del camino y entraron en la ciudad. Como nadie los invitó a su casa para pasar la noche, el hombre fue y se sentó en la plaza.
Al caer la tarde, pasó por allí un anciano que volvía de trabajar en el campo. Este anciano era de la zona montañosa de Efraín, pero estaba viviendo en Guibeá.