Jueces 14:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Su padre fue a la casa de la joven, y Sansón hizo allí una fiesta, porque esa era la costumbre entre los jóvenes. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vino, pues, su padre adonde estaba la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras su padre finalizaba los detalles para el casamiento, Sansón dio una fiesta en Timna, como era costumbre de los jóvenes de la alta sociedad. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando el padre de Sansón bajó a la casa de la mujer, Sansón ofreció un gran banquete según la costumbre de los jóvenes. La Biblia Textual 3a Edicion Y bajó su padre adonde la mujer, y Sansón hizo allí un banquete, porque así hacían los jóvenes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Bajó luego su padre adonde estaba la mujer, y Sansón celebró allí un banquete según la usanza de los jóvenes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vino, pues, su padre a la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes. |
Para estar feliz hace falta pan, para estar contento hace falta vino, y para gozar de todo hace falta dinero.
El encargado de la fiesta probó el agua que había sido convertida en vino, y se sorprendió, porque no sabía de dónde había salido ese vino. Pero los sirvientes sí lo sabían. Enseguida el encargado de la fiesta llamó al novio
El ángel me dijo: «Escribe esto: Benditos sean todos los que han sido invitados a la cena de bodas del Cordero.» Y luego añadió: «Esto lo dice Dios, y él no miente.»
Cuando lo vieron los filisteos, le llevaron treinta muchachos para hacerle compañía.
Sansón tomó la miel con las manos y se fue por el camino comiéndola. Al llegar a donde estaban sus padres, les dio miel, y ellos comieron; pero no les dijo de dónde la había sacado.