Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 11:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y le dijeron: —Queremos que seas nuestro líder en la guerra contra los amonitas. Ven con nosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro jefe, para que peleemos contra los hijos de Amón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y le dijeron: —¡Ven y sé nuestro comandante! ¡Ayúdanos a pelear contra los amonitas!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y le dijeron: '¡Ven! Tú serás nuestro jefe y nosotros lucharemos con los amonitas'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dijeron a Jefté: ¡Ven y serás nuestro jefe y lucharemos contra los hijos de Amón!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijeron: 'Ven y serás nuestro jefe en la guerra contra los amonitas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 11:6
4 Referans Kwoze  

Uno le dirá a su hermano: “Solo tú puedes gobernar sobre este montón de ruinas porque en casa de nuestro padre al menos tienes ropa que ponerte”.


Los amonitas se prepararon para la guerra y acamparon en Galaad. Los israelitas, por su parte, se reunieron y acamparon en Mispá.


Los líderes de Galaad fueron entonces a la tierra de Tob a buscar a Jefté,


Jefté les respondió: —Si tanto me odiaban ustedes, que hasta me echaron de la casa de mi padre, ¿por qué ahora que están en problemas me vienen a buscar?