Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 1:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y fue su sobrino Otoniel quien la conquistó. Así que Caleb le dio a Otoniel su hija Acsa por esposa. Otoniel era hijo de Quenaz, el hermano menor de Caleb.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la tomó Otoniel hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb; y él le dio a su hija Acsa por mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Otoniel, hijo de Cenaz, un hermano menor de Caleb, fue quien conquistó la ciudad; así que Acsa pasó a ser esposa de Otoniel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Otoniel, hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb, se apoderó de ella y Caleb le dio su hija Acsa.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Otoniel ben Cenez, hermano menor de Caleb la conquistó, y él le dio a su hija Acsa por mujer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La conquistó Otniel, hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb; y Caleb le dio a su hija Acsá por mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la tomó Otoniel hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb; y él le dio a Acsa su hija por esposa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 1:13
4 Referans Kwoze  

Y dijo Caleb: «Al que conquiste Debir le daré mi hija Acsa por esposa».


El que conquistó la ciudad fue su sobrino, Otoniel hijo de Quenaz, así que Caleb le dio a su hija Acsa por esposa.


Caleb había prometido que quien conquistara Debir se casaría con su hija Acsa,


los israelitas le suplicaron a Dios que los salvara, y él les puso por jefe a Otoniel, sobrino de Caleb.