Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Jesús hizo lodo y sanó al ciego era día de descanso obligatorio. Por eso, algunos llevaron ante los fariseos al joven que había sido sanado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:13
7 Referans Kwoze  

Los sacerdotes principales y los fariseos habían ordenado que, si alguien veía a Jesús, fuera a avisarles, pues querían arrestarlo.


Sin embargo, muchos judíos y algunos de sus líderes creyeron en Jesús, pero no se lo decían a nadie, porque tenían miedo de que los fariseos los expulsaran de la sinagoga.


—¿Y dónde está Jesús? —le preguntaron. —No lo sé —contestó él.