Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 4:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos se preguntaban: «¿Será que alguien le trajo comida?»

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los discípulos decían unos a otros: ¿Le habrá traído alguien de comer?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¿Le habrá traído alguien de comer mientras nosotros no estábamos?», se preguntaban los discípulos unos a otros.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y se preguntaban si alguien le habría traído de comer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Se decían entonces los discípulos unos a otros: ¿Le habrá traído alguien de comer?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los discípulos se preguntaban unos a otros: '¿Le habrá traído alguien algo de comer?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los discípulos se decían el uno al otro: ¿Le habrá traído alguien de comer?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 4:33
6 Referans Kwoze  

Al día siguiente, llamó a sus seguidores y eligió a doce de ellos. A estos doce Jesús los llamó apóstoles.


Los discípulos no entendieron lo que Jesús decía, pues aún no había llegado el momento de comprenderlo. Además, ellos tuvieron miedo de preguntarle qué había querido decir.


Uno de ellos era Andrés, el hermano de Simón Pedro.


Jesús y sus discípulos también habían sido invitados.


Pero él les dijo: —Yo tengo una comida que ustedes no conocen.