Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 2:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Allí, en el templo, encontró a algunos hombres vendiendo bueyes, ovejas y palomas; otros estaban sentados a sus mesas, cambiando monedas extranjeras por monedas judías.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vio que en la zona del templo había unos comerciantes que vendían ganado, ovejas y palomas para los sacrificios; vio a otros que estaban en sus mesas cambiando dinero extranjero.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Encontró en el Templo a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados detrás de sus mesas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y halló en el templo a los que vendían bueyes, y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y encontró en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados junto a sus mesas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y halló en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 2:14
8 Referans Kwoze  

Cuando llegaron a Jerusalén, Jesús entró en el templo y empezó a sacar de allí a los que estaban vendiendo y comprando. Derribó las mesas de los que cambiaban dinero de otros países por dinero del templo, y también derribó los cajones de los que vendían palomas.


Luego se puso a enseñar a la gente y le dijo: «Dios dice en la Biblia: “Mi casa será llamada ‘Casa de oración para todos los pueblos’.” Pero ustedes la han convertido en cueva de ladrones.»


Al ver esto, Jesús tomó unas cuerdas, hizo un látigo con ellas, y echó a todos fuera del templo, junto con sus ovejas y bueyes. También arrojó al piso las monedas de los que cambiaban dinero, y volcó sus mesas.