Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 18:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces, Jesús volvió a preguntarles: —¿A quién buscan? —A Jesús de Nazaret —respondieron de nuevo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Volvió, pues, a preguntarles: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús nazareno.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una vez más les preguntó: —¿A quién buscan? Y nuevamente ellos contestaron: —A Jesús de Nazaret.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les preguntó de nuevo: '¿A quién buscan?' Dijeron: 'A Jesús el Nazoreo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Les preguntó pues otra vez: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús el nazareno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les preguntó de nuevo: '¿A quién buscáis?'. Ellos contestaron: 'A Jesús de Nazaret'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les volvió a preguntar: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús de Nazaret.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 18:7
4 Referans Kwoze  

Cuando llegaron allá, se fueron a vivir a un pueblo llamado Nazaret. Así se cumplió lo que Dios había dicho por medio de los profetas: «El Mesías será llamado nazareno».


Los soldados y los guardias del templo cayeron de espaldas al suelo.


—Ya les dije que soy yo —contestó Jesús—. Si es a mí a quien buscan, dejen ir a mis seguidores.