Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 19:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De allí la frontera seguía hacia el oeste hasta Maralá, pasando por Dabéset y el arroyo que está al este de Jocneam.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y su límite sube hacia el occidente a Marala, y llega hasta Dabeset, y de allí hasta el arroyo que está delante de Jocneam;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí, se dirigía al occidente, pasaba Marala, tocaba Dabeset y seguía hasta el arroyo situado al oriente de Jocneam.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su frontera subía por el oeste hasta Maraaba, pasaba al lado de Tabeset y del Torrente que está frente a Yocneam.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por el oeste, su límite subía hasta Marala y llegaba hasta Dabeset, y de allí alcanzaba al torrente que está delante de Jocneam.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

subía luego su frontera por el poniente hacia Maraalá, tocaba en Dabéset y llegaba al torrente que está frente a Yocneán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y su término subía hasta el mar, hasta Merala, y llegaba hasta Dabeset, y de allí llegaba hasta el arroyo que está enfrente de Jocneam;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 19:11
5 Referans Kwoze  

Baaná hijo de Ahilud: gobernador de Taanac, Meguido y toda Bet-seán. Esta región está al lado de Saretán, al sur de Jezreel, y abarca desde Bet-seán hasta Abel-meholá, más allá de Jocmeam.


Cedes, Jocneam en el monte Carmelo,


El tercer territorio sorteado fue para los grupos familiares de la tribu de Zabulón. El territorio que recibieron llegaba al sur, hasta Sarid.


Al este de Sarid, la frontera llegaba hasta Quislot-tabor; de allí seguía a Daberat, y luego subía hasta Jafía.