Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 16:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De Betel pasaba por Atarot, donde vivían los arquitas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y de Bet-el sale a Luz, y pasa a lo largo del territorio de los arquitas hasta Atarot,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De Betel (también llamada Luz), iba hacia Atarot, en el territorio de los arquitas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se extendía desde Betel hasta Luz y llegaba hasta la frontera de los arquitas en Atarot.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De Bet-’El seguía a Luz, y pasaba al término del arquita en Atarot.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

salía de Betel a Luz, pasaba a los confines de los arquitas en Atarot,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Betel sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 16:2
8 Referans Kwoze  

Y aunque al principio la ciudad donde estaba la piedra se llamaba Almendro, Jacob le puso por nombre Betel, que significa «casa de Dios».


Cuando llegaron a la parte alta del cerro, que era donde se rendía culto a Dios, Husai el arquita fue a ver a David. Iba con la ropa toda rota, y se había echado polvo en la cabeza para demostrar su tristeza.


Así fue como Husai, el amigo de David, regresó a Jerusalén y llegó en el momento en que Absalón entraba a la ciudad.


Husai el arquita, que era amigo de David, se acercó a Absalón y gritó: «¡Viva el rey! ¡Viva el rey!»


Sus territorios y las ciudades y aldeas en que vivían eran Betel y Naarán, hacia el este, y Guézer hacia el oeste, incluyendo Siquem y Ayah.


Después iba hasta el cerro, al sur de Betel, bajaba hasta Atarot-adar, sobre el cerro al sur de Bet-horón de abajo.