Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 51:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Que sus cadáveres queden tendidos por las calles de Babilonia!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y caerán muertos en la tierra de los caldeos, y alanceados en sus calles.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Caerán muertos en la tierra de los babilonios, acuchillados en sus calles.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los caldeos caerán heridos en su tierra y acuchillados en las calles de Babilonia;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Caigan heridos en tierra caldea, Y sean alanceados en sus calles;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caerán muertos en el país de los caldeos, traspasados en sus plazas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y caerán muertos en la tierra de los caldeos, y alanceados en sus calles.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 51:4
6 Referans Kwoze  

Mi ejército no tomará prisioneros, y nadie quedará con vida. Las casas serán robadas,


Y cuando llegue el momento, sus mejores guerreros y sus jóvenes caerán muertos por las calles. Con el fuego que prenderé a los altos muros de Damasco, arderán los palacios de Ben-adad. Yo soy el Dios todopoderoso y les juro que así será».


»Yo les juro que en ese día sus jóvenes y sus mejores soldados caerán muertos por las calles.


¡Que se mueran sus caballos, y sean destrozados sus carros de guerra! ¡Que todos sus soldados extranjeros se acobarden y se mueran! ¡Que les roben todos sus tesoros! ¡Que se sequen sus ríos!


Aunque Babilonia tenga murallas tan altas como los cielos, yo voy a enviar un ejército que derribará esas altas murallas. Les juro que así lo haré».