Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 49:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Edom caerá en forma tan violenta que la tierra temblará, y los gritos de la gente se oirán hasta el Mar de los Juncos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Del estruendo de la caída de ellos la tierra temblará, y el grito de su voz se oirá en el Mar Rojo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La tierra temblará con el ruido de la caída de Edom, y su grito de desesperación se oirá hasta el mar Rojo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con el estruendo de su caída temblará la tierra, y el eco se oirá hasta en el mar Rojo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al estruendo de la caída tiembla la tierra; Clamor cuyo eco se oye en el Mar Rojo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al estruendo de su caída tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Del estruendo de su caída la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el Mar Rojo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 49:21
6 Referans Kwoze  

Babilonia caerá con tanta violencia que la tierra misma se sacudirá, y por todas las naciones se escucharán sus gritos».


16 (21) Se mueve de un lado a otro; ¡su filo hiere por todas partes!


Pero por miedo a ser castigados junto con ella, se mantendrán alejados y dirán: «¡Ay, qué terrible! ¡Pobrecita de ti, gran ciudad de Babilonia, gran ciudad poderosa! ¡En un abrir y cerrar de ojos, Dios decidió castigarte!»