Entonces yo le envié esta respuesta: «Nada de lo que dices es verdad. Es un invento tuyo».
Jeremías 37:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Yo le contesté que no era esa mi intención, pero Irías no me creyó. Al contrario, me arrestó y me llevó ante los asistentes del rey. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jeremías dijo: Falso; no me paso a los caldeos. Pero él no lo escuchó, sino prendió Irías a Jeremías, y lo llevó delante de los príncipes. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Mentira! —protestó Jeremías—. No tenía la menor intención de hacer tal cosa. Pero Irías no quiso escucharlo, así que llevó a Jeremías ante los funcionarios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jeremías le respondió: 'Es falso, yo no me paso a los caldeos. Pero el guardia no le hizo caso y lo llevó a los jefes. La Biblia Textual 3a Edicion Jeremías respondió: ¡Falso, no me paso a los caldeos! Pero él no lo quiso escuchar, y prendiendo a Jeremías, lo llevó ante los príncipes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'No es cierto -replicó Jeremías-. No me paso a los caldeos'. Pero, sin escucharle, Yirías prendió a Jeremías y lo llevó a los jefes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces dijo Jeremías: Es falso; yo no me paso a los caldeos. Pero él no le hizo caso, así que Irías tomó a Jeremías, y lo llevó ante los príncipes. |
Entonces yo le envié esta respuesta: «Nada de lo que dices es verdad. Es un invento tuyo».
No dejes que mis enemigos hagan conmigo lo que quieran. Falsos testigos se levantan, me acusan y me amenazan.
Unos testigos malvados se levantan para acusarme, ¡pero yo no sé nada de lo que me preguntan!
»¡Qué mal les va a ir a ustedes, los que siempre reciben halagos! Hace mucho tiempo, su propia gente también halagó a los profetas mentirosos.
Pero háganlo con amabilidad y respeto. Pórtense bien, como buenos seguidores de Cristo, para que los que hablan mal de la buena conducta de ustedes sientan vergüenza de lo que dicen.