Y aun si ustedes llegaran a derrotarlos, y en el campamento quedaran solo unos cuantos babilonios heridos, esos pocos heridos se levantarán y le prenderán fuego a esta ciudad».
Jeremías 37:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando el ejército egipcio estuvo cerca de Jerusalén, el ejército babilonio se retiró de la ciudad. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén a causa del ejército de Faraón, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el ejército babilónico se fue de Jerusalén debido a que se acercaba el ejército del faraón, Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando los caldeos estaban sitiando a Jerusalén, les llegó la noticia de que un ejército de Faraón se acercaba, y se retiraron. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando el ejército caldeo se retiró de Jerusalem a causa del ejército de Faraón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Una vez que el ejército de los caldeos se hubo retirado de Jerusalén ante el ejército del Faraón, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén por miedo al ejército de Faraón, |
Y aun si ustedes llegaran a derrotarlos, y en el campamento quedaran solo unos cuantos babilonios heridos, esos pocos heridos se levantarán y le prenderán fuego a esta ciudad».
Entonces yo intenté salir de Jerusalén para ir al territorio de Benjamín, pues iba a recibir una herencia.
Por aquellos días los babilonios habían dejado de atacar a Jerusalén y se habían regresado a su país, pues se habían enterado de que el ejército egipcio se había puesto en marcha para ayudar a los de Judá.