Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.
Jeremías 28:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Jeremías, ve y dile de mi parte a Hananías lo siguiente: “Tú has hecho pedazos un yugo de madera, pero ahora voy a cambiarlo por uno de hierro. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ve y habla a Hananías, diciendo: Así ha dicho Jehová: Yugos de madera quebraste, mas en vez de ellos harás yugos de hierro. Biblia Nueva Traducción Viviente «Ve y dile a Hananías: “Esto dice el Señor: ‘Tú has quebrado un yugo de madera, pero lo has reemplazado con un yugo de hierro. Biblia Católica (Latinoamericana) Anda a decir a Ananías: Has roto yugos de madera; en vez de ellos habrá yugos de hierro. La Biblia Textual 3a Edicion Ve y habla a Hananías, y dile: Así dice YHVH: ¡Yugos de madera has roto, pero has hecho en lugar de ellos yugos de hierro! Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Vete a decir a Jananías lo siguiente: así dice Yahveh: has roto yugos de madera, pero has hecho en su lugar yugos de hierro; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ve, y habla a Hananías, diciendo: Así dice Jehová: Yugos de madera quebraste, mas en vez de ellos harás yugos de hierro. |
Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.
¡Hizo pedazos las puertas de bronce y las barras de hierro que nos tenían prisioneros!
“Yo avanzaré delante de ti y convertiré los montes en llanuras; romperé los portones de bronce y haré pedazos sus barras de hierro.
Dios me dijo: «Jeremías, quiero que fabriques un yugo de madera y que le pongas unas correas para atarlo a tu cuello.
Juntó Dios todos mis pecados y me los ató al cuello. Ya no me quedan fuerzas; ya no los soporto más. Dios me entregó al enemigo, y no puedo defenderme.
Jamás te dijeron la verdad; los profetas te mintieron. Si no te hubieran engañado, ahora estarías a salvo. Pero te hicieron creer en mentiras y no señalaron tu maldad.
”Egipto es un país poderoso, y eso lo llena de orgullo; pero, cuando yo lo destruya, todo el país quedará a oscuras; se nublará la ciudad de Tafnes, y sus mujeres serán capturadas.
Por eso Dios enviará contra ustedes muchos enemigos, y ellos harán de ustedes sus esclavos. Dios les quitará todo y vivirán en la pobreza. No tendrán comida, ni agua, ni ropa. ¡Serán esclavos, y acabarán por ser destruidos!