Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 3:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tan pronto como ese hombre vio a Pedro y a Juan, les pidió dinero.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este, cuando vio a Pedro y a Juan que iban a entrar en el templo, les rogaba que le diesen limosna.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando el hombre vio que Pedro y Juan estaban por entrar, les pidió dinero.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Pedro y Juan estaban para entrar en el Templo, el hombre les pidió una limosna.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

el cual, viendo a Pedro y Juan que estaban por entrar en el templo, les pedía limosna.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Éste, pues, viendo a Pedro y a Juan a punto de entrar en el templo, les pidió limosna.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este, como vio a Pedro y a Juan que iban a entrar en el templo, les rogaba que le diesen limosna.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 3:3
4 Referans Kwoze  

Jesús llamó a Pedro y a Juan, y les dijo: —Vayan y preparen la cena de la Pascua.


Un día, como a las tres de la tarde, Pedro y Juan fueron al templo. A esa hora los judíos acostumbraban orar.


Sin separarse de Pedro ni de Juan, el hombre siguió caminando. La gente corrió asombrada tras ellos hasta otra entrada, conocida como Portón de Salomón, y los rodeó.


Ellos lo miraron fijamente, y Pedro le dijo: «Préstanos atención.»