Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 5:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

También tuvo más hijos y más hijas. Después de que nació Mahalalel, Cainán vivió ochocientos cuarenta años más.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vivió Cainán, después que engendró a Mahalaleel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después del nacimiento de Mahalaleel, Cainán vivió ochocientos cuarenta años más y tuvo otros hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

vivió Cainán ochocientos cuarenta años y tuvo más hijos e hijas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y después de engendrar a Mahalaleel, vivió Cainán ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vivió Quenán, después de haber engendrado a Majalalel, ochocientos cuarenta años; y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vivió Cainán, después que engendró a Mahalaleel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 5:13
4 Referans Kwoze  

Cainán tenía setenta años cuando nació su hijo Mahalalel.


Así que Cainán murió cuando tenía novecientos diez años.


Matusalén, Henoc, Jéred, Mahalalel, Cainán,