Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 49:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

¡Maldita sea su furia! ¡Maldita sea su crueldad! Yo haré que se dispersen por todo el territorio de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Maldito su furor, que fue fiero; Y su ira, que fue dura. Yo los apartaré en Jacob, Y los esparciré en Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Maldito sea su enojo, porque es feroz; maldita sea su ira, porque es cruel. Los esparciré entre los descendientes de Jacob; los dispersaré por todo Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sea maldita su cólera porque es violenta, y su furor, porque fue cruel. Los dividiré en Jacob, y los dipersaré en Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Maldita sea su cólera, que fue fiera, Y su furor, que fue cruel, Los dividiré entre Jacob, Y haré que se dispersen en Israel.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Maldita su ira por violenta, y su cólera por dura. Los esparciré por Jacob, los dispersaré por Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Maldito su furor, que fue fiero; y su ira, que fue dura: Yo los apartaré en Jacob, y los esparciré en Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 49:7
11 Referans Kwoze  

Sin embargo, cuando terminó la despreció más de lo que antes la había deseado. Entonces le gritó: —¡Lárgate de aquí!


Las piedras son pesadas, y la arena también, pero aún más pesado es el enojo del necio.


La gente que fácilmente se enoja siempre provoca peleas; la gente violenta comete muchos errores.


Para saber cuántas ciudades de su territorio debe dar cada tribu, harás lo siguiente: Las tribus que tengan más territorio, darán más ciudades; las tribus que tengan menos territorio, darán menos ciudades».