Ella le puso por nombre Isacar, que significa «premio», porque dijo: «Este es el premio que Dios me dio por haberle dado mi esclava a mi marido».
Génesis 49:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Tú, Isacar, eres fuerte como un burro acostado entre dos corrales. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Isacar, asno fuerte Que se recuesta entre los apriscos; Biblia Nueva Traducción Viviente »Isacar es un burro robusto que descansa entre dos alforjas. Biblia Católica (Latinoamericana) Isacar es un burro corpulento, echado entre dos establos. La Biblia Textual 3a Edicion Isacar, asno robusto, echado entre dos apriscos,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Asno robusto es Isacar, tendido entre las alforjas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Isacar, asno fuerte echado entre dos tercios: |
Ella le puso por nombre Isacar, que significa «premio», porque dijo: «Este es el premio que Dios me dio por haberle dado mi esclava a mi marido».
Cuando veas que tu tierra es buena y agradable para descansar, con mucho gusto aceptarás hacer trabajo de esclavos.
13 (14) objetos de plata y de oro. Pero algunos israelitas se escondieron entre el ganado.
Dios prefirió a David, que era su hombre de confianza, y lo quitó de cuidar ovejas para que cuidara a Israel, que es el pueblo de Dios.
Entonces los de la tribu de Rubén y los de Gad le contestaron a Moisés: —Nosotros construiremos casas para nuestros hijos, y corrales para el ganado.
A las tribus de Isacar y Zabulón les dijo: «Ustedes harán buenos negocios en la tierra y en el mar.
Después de Abimélec, un hombre llamado Tolá, de la tribu de Isacar, fue el jefe que salvó a Israel. Tolá era hijo de Puá y nieto de Dodó, y vivía en Samir, en las montañas de Efraín.