»Ustedes y mi hermano Benjamín son testigos de que yo personalmente le mando a decir esto.
Génesis 45:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuéntenle a mi padre todo lo que han visto, y todo el poder que tengo en este país, y tráiganlo enseguida. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed a mi padre acá. Biblia Nueva Traducción Viviente Díganle a mi padre acerca de la posición de honor que tengo aquí en Egipto. Descríbanle todo lo que han visto y, después, traigan a mi padre aquí lo más pronto posible». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuenten a mi padre la gloria que tengo en Egipto, y todo lo que han visto, y luego dense prisa de traer aquí a mi padre. La Biblia Textual 3a Edicion Declararéis a mi padre todo mi esplendor en Egipto y todo lo que habéis visto. Así que, ¡daos prisa, y haced que mi padre descienda acá! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contad a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa y haced que mi padre baje acá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed acá a mi padre. |
»Ustedes y mi hermano Benjamín son testigos de que yo personalmente le mando a decir esto.
»Padre, los seguidores que tengo me los diste tú, y quiero que estén donde yo voy a estar, para que vean todo el poder que me has dado, pues me has amado desde antes de que existiera el mundo.
»Al final, José ordenó que vinieran a Egipto su padre Jacob y todos sus familiares. Eran en total setenta y cinco personas,
La ciudad no necesita que el sol o la luna la iluminen, porque el brillo de Dios la ilumina, y el Cordero es su lámpara.