Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando llegaron, José todavía estaba en su casa. Judá y sus hermanos se arrojaron a sus pies,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vino Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

José todavía estaba en su palacio cuando Judá y sus hermanos llegaron. Entonces se postraron en el suelo delante de él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Judá y sus hermanos volvieron a la casa de José, que todavía estaba allí, y se postraron con el rostro por tierra delante de él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegaron Judá y sus hermanos a casa de José, y él estaba aún allí, y cayeron a tierra ante él.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Judá y sus hermanos entraron en la casa de José, quien seguía allí todavía, y se postraron en tierra ante él.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llegó Judá con sus hermanos a casa de José, que aún estaba allí, y se postraron delante de él en tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:14
5 Referans Kwoze  

y cuando José vio a Benjamín con ellos, le dijo al mayordomo de su palacio: «Lleva a esos hombres a mi casa, y prepara la comida. Mata un animal, porque al mediodía van a almorzar conmigo».


Y como ellos ya sabían que José iba a comer con ellos al mediodía, prepararon los regalos para cuando él llegara.


Sus hermanos fueron entonces a verlo, y se arrodillaron delante de él. Le dijeron: —Somos tus esclavos.