También le sugiero que nombre gente que se encargue de recoger la quinta parte de las cosechas durante los siete años de abundancia.
Génesis 41:35 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Durante los siete años buenos que van a venir, Su Majestad debe darles autoridad para que junten y almacenen en las ciudades todos los alimentos y el trigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y recojan el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo. Biblia Nueva Traducción Viviente Haga que ellos reúnan toda la producción de alimentos en los años buenos que vienen y la lleven a los graneros del faraón. Almacene bien el grano y vigílelo para que haya alimento en las ciudades. Biblia Católica (Latinoamericana) Recogerán todos los víveres de estos siete años de abundancia, y almacenarán el grano en las ciudades, donde los guardarán bajo la autoridad de Faraón. La Biblia Textual 3a Edicion para que ellos recojan toda la provisión de estos buenos años que vienen, y almacenen el grano bajo la mano° de Faraón y lo guarden en las ciudades para sustento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que ellos recojan todos los víveres de estos años buenos que se acercan, y que, bajo la autoridad del Faraón, hagan acopio de trigo en las ciudades, para que haya qué comer, y que lo guarden. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y alleguen el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo. |
También le sugiero que nombre gente que se encargue de recoger la quinta parte de las cosechas durante los siete años de abundancia.
Ese alimento quedará guardado, para usarlo durante los siete años de hambre que habrá en Egipto. Así el país no quedará arruinado por el hambre.
Cuando ya no había comida en todo el país, José abrió los almacenes y les vendió trigo a los egipcios.