Algún tiempo después, el jefe de los coperos y el jefe de los panaderos ofendieron al rey de Egipto, y el rey se enojó mucho con estos dos ayudantes.
Génesis 41:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Y dicho y hecho! A mí usted me devolvió a mi cargo, y al otro mandó que lo mataran. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que como él nos los interpretó, así fue: yo fui restablecido en mi puesto, y el otro fue colgado. Biblia Nueva Traducción Viviente Y todo sucedió tal como él lo había predicho. Yo fui restituido a mi puesto de copero, y el jefe de los panaderos fue ejecutado y atravesado con un poste». Biblia Católica (Latinoamericana) Y todo sucedió tal como él lo había dicho: yo fui repuesto en mi cargo y el jefe de los panaderos ahorcado. La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así fue. A mí me restableció° en mi puesto, pero al otro lo colgó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y tal como él nos los había interpretado, así sucedió: yo fui restablecido en mi cargo, y el otro fue colgado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que como él nos lo interpretó, así sucedió: a mí me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro. |
Algún tiempo después, el jefe de los coperos y el jefe de los panaderos ofendieron al rey de Egipto, y el rey se enojó mucho con estos dos ayudantes.
Desde hoy tendrás poder sobre reinos y naciones, para destruir o derribar, pero también para levantar y reconstruir.
Al ver esto, me acordé de lo que Dios me había mostrado cuando vino a destruir a Jerusalén. Todo esto era muy parecido a lo que él me dejó ver junto al río Quebar. Yo me incliné hasta el suelo,