Génesis 34:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Solo con una condición daremos nuestro permiso para la boda: que ustedes y todos sus hombres se circunciden. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas con esta condición os complaceremos: si habéis de ser como nosotros, que se circuncide entre vosotros todo varón. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero hay una solución. Si todos los varones entre ustedes se circuncidan, como lo hicimos nosotros, Biblia Católica (Latinoamericana) Daremos nuestro consentimiento con una sola condición: que se hagan iguales a nosotros, y circunciden a todos los varones que hay entre ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Sólo con esto os consentiremos: que lleguéis a ser como nosotros, circuncidando entre vosotros a todo varón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sólo con esta condición podríamos acceder a vuestro deseo: que seáis como nosotros, y que todo varón de entre vosotros sea circuncidado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas con esta condición consentiremos con vosotros: Si habéis de ser como nosotros, que se circuncide todo varón de entre vosotros. |
sino que los engañaron diciéndoles: —Nosotros no podemos permitir que nuestra hermana se case con alguien que no está circuncidado. Eso, para nosotros, sería una vergüenza.
Así, podrán casarse con nuestras mujeres, y nosotros, con las de ustedes. Entonces nos quedaremos a vivir aquí, y todos seremos un solo pueblo.
Hermanos míos, yo les ruego que se amolden a mí, como yo me he amoldado a ustedes. Ustedes no me causaron ningún daño,