Génesis 33:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero Jacob le dijo: —De ningún modo, hermano mío. Tú sabes que los niños se cansan rápido. Además, debo tener cuidado con las ovejas y las vacas que están criando. Si las hago caminar un día más, todas ellas se morirán. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jacob le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Jacob respondió: —Tú mismo puedes ver, mi señor, que algunos de los niños son muy pequeños, y los rebaños y las manadas también tienen sus crías. Si se les hace caminar mucho, aunque fuera un solo día, todos los animales podrían morir. Biblia Católica (Latinoamericana) Jacob le dijo: 'Mi señor sabe bien que los niños son delicados, y tengo ovejas y vacas paridas, que si las hago andar muy apuradas, en un solo día todo el ganado menor morirá. La Biblia Textual 3a Edicion Pero le dijo: Mi señor sabe que los niños son delicados y que tengo ovejas y vacas que están criando, y si las fatigan, en un día podría morir todo el rebaño. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contestó Jacob: 'Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo conmigo ovejas y vacas de cría. Si se les apremia, aunque sólo sea un día, morirá todo el ganado pequeño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo rebaños y vacas paridas; y si los fatigan, en un día morirán todos los rebaños. |
Es mejor que te adelantes y me dejes ir despacio, al paso de los niños y de mis animales, hasta que te alcance en Edom.
Los buenos saben que hasta los animales sufren, pero los malvados de nadie tienen compasión.
Viene cuidando a su pueblo, como cuida un pastor a su rebaño: lleva en brazos a los corderos y guía con cuidado a las ovejas que acaban de tener su cría”».
Así lo hicieron los filisteos. Pusieron dos vacas para que llevaran el carro, y a los terneros recién nacidos los encerraron en un establo.