Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:42 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pero las quitaba cuando se apareaban los animales más débiles. De ese modo, los animales débiles le quedaban a Labán, y los fuertes le quedaban a Jacob.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero cuando venían las ovejas más débiles, no las ponía; así eran las más débiles para Labán, y las más fuertes para Jacob.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no lo hacía con las hembras más débiles, de modo que los animales más débiles pertenecían a Labán y los más fuertes, a Jacob.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si las ovejas eran débiles, no ponía las varas. Así las débiles quedaban para Labán, y las robustas eran para Jacob.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En cambio, cuando llegaban las débiles, no las ponía. Así, las más débiles eran para Labán, y las más fuertes para Jacob.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero no las ponía cuando eran flacas. De este modo, las crías débiles eran para Labán y las fuertes para Jacob.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando el ganado era débil, no ponía las varas; así las débiles eran para Labán, y las fuertes para Jacob.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:42
3 Referans Kwoze  

Cuando los animales más fuertes estaban en celo, Jacob les ponía las ramas para que se aparearan frente a ellas,


Fue así como Jacob llegó a ser muy rico, pues tenía grandes rebaños, y también esclavos y esclavas, camellos y burros.