Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Luego envió esos rebaños a unos cincuenta kilómetros de distancia de donde estaba Jacob. Mientras tanto, Jacob se quedó cuidando el resto de los rebaños de Labán.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

quienes se los llevaron a una distancia de tres días de camino del lugar donde estaba Jacob. Mientras tanto, Jacob se quedó y cuidó del resto del rebaño de Labán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y los mandó lejos de Jacob, a una distancia de tres días. Y Jacob se quedó cuidando el resto del rebaño de Labán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Además interpuso tres días de camino entre sí y Jacob. Y Jacob quedó apacentando el resto del rebaño de Labán.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo que los llevaran a una distancia de tres días de camino de donde Jacob se hallaba, y Jacob se quedó apacentando el resto del ganado de Labán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:36
3 Referans Kwoze  

pero ese mismo día apartó la mayoría de los carneros de piel manchada, de las cabras moteadas y manchadas, y de los corderos de color oscuro, y los puso al cuidado de sus hijos.


Pero cortó unas ramas de álamo, almendro y plátano, y les quitó la corteza, de modo que podían verse en ellas unas rayas blancas.


Al tercer día Labán supo que Jacob se había ido,