el primero en nacer tenía la piel rojiza y todo el cuerpo cubierto de pelo; por eso le pusieron por nombre Esaú.
Génesis 27:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego, con la piel de los cabritos le cubrió a Jacob las manos y el cuello. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y cubrió sus manos y la parte de su cuello donde no tenía vello, con las pieles de los cabritos; Biblia Nueva Traducción Viviente Con la piel de los cabritos, ella le cubrió los brazos y la parte del cuello donde él no tenía vello. Biblia Católica (Latinoamericana) Con las pieles de los cabritos le cubrió las manos y la parte lampiña del cuello, La Biblia Textual 3a Edicion Y con las pieles de los cabritos de las cabras, le cubrió sus manos y la parte lisa de su cuello. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y con las pieles de los cabritos recubrió sus manos y la parte lampiña de su cuello. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le hizo vestir sobre sus manos y sobre la cerviz donde no tenía vello, las pieles de los cabritos de las cabras; |
el primero en nacer tenía la piel rojiza y todo el cuerpo cubierto de pelo; por eso le pusieron por nombre Esaú.
Enseguida fue y tomó las mejores ropas que Esaú tenía, y se las puso a Jacob.
Finalmente, le entregó a Jacob el plato de comida y el pan que había hecho.