Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 24:39 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Yo le pregunté: “¿Y qué hago si la mujer no quiere acompañarme?”

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y yo dije: Quizá la mujer no querrá seguirme.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero yo le dije a mi amo: “¿Y si no encuentro una joven que esté dispuesta a regresar conmigo?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo le pregunté: '¿Y si ella no quiere seguirme?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y yo dije a mi señor: Quizá la mujer no quiera seguirme.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dije a mi señor: 'Quizá la mujer no quiera seguirme',

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yo dije a mi señor: Quizás la mujer no querrá seguirme.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 24:39
2 Referans Kwoze  

Más bien, me pidió venir acá y buscarle esposa entre sus familiares.


Pero el mayordomo le contestó: —¿Y qué pasa si la mujer no quiere venir conmigo a esta tierra? ¿Debo entonces llevar a tu hijo para que él mismo la busque?