Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 23:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Abraham, con mucho respeto,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abraham volvió a inclinarse hasta el suelo ante los ciudadanos del lugar

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán se inclinó de nuevo profundamente ante los hititas, y se dirigió a Efrón, de modo que los propietarios presentes lo oyeran, y le dijo:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Abraham se postró ante el pueblo de aquella tierra,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Inclinóse entonces Abrahán ante la gente del lugar

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 23:12
5 Referans Kwoze  

De pronto, levantó la vista y vio a tres hombres cerca de donde él estaba. Enseguida corrió a su encuentro, y se inclinó ante ellos en señal de respeto,


Al caer la tarde, dos de los ángeles llegaron a Sodoma. Lot estaba sentado a la entrada de la ciudad, y en cuanto los vio se levantó para saludarlos. Sin levantar la vista, se inclinó ante ellos en señal de respeto,


—Respetable señor, no le vendo la cueva; más bien, se la regalo junto con el campo en el que está. Nuestras autoridades son testigos de que yo le regalo todo esto. Entierre usted a su esposa.


le dijo a Efrón delante de todos ellos: —Tenga usted la bondad de escucharme. Yo le pagaré el precio del campo. Le ruego aceptar mi dinero, para que pueda yo enterrar a mi esposa.


Abraham se puso de pie, y con mucho respeto,