Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 21:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Esto no le agradó nada a Abraham, pues se trataba de un hijo suyo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto disgustó mucho a Abraham, porque Ismael era su hijo;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esto desagradó mucho a Abrahán, por ser Ismael su hijo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el asunto pareció muy grave ante los ojos de Abraham por cuanto era su hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abrahán se sintió muy disgustado, pues se trataba de su hijo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 21:11
6 Referans Kwoze  

y le dijo a Dios: —¡Dale a Ismael esa bendición de la que hablas!


Pero Dios le dijo: «No te preocupes por el niño ni por la esclava. Haz todo lo que Sara te pida, pues tu descendencia vendrá por medio de Isaac.


33 (19.1) El rey David se puso muy triste y se fue a llorar al cuarto que estaba sobre la entrada de Mahanaim. Mientras iba subiendo, decía: «¡Absalón, hijo mío! ¡Absalón, hijo mío! ¡Cómo quisiera yo haber muerto en tu lugar!»


»Si ustedes prefieren a su padre o a su madre más que a mí, o si prefieren a sus hijos o a sus hijas más que a mí, no merecen ser míos.


Desde luego que ningún castigo nos gusta en el momento de recibirlo, pues nos duele. Pero si aprendemos la lección que Dios nos quiere dar, viviremos en paz y haremos el bien.